TAKAO−SP

たかお・サンパウロ

 更新 2004-06-01 

ホーム|福祉施設|療育音楽|劇団新波|コンピュータ|日本食|にほんご|スナップ|リンク|雑記帖

リンク:IT用語辞典

TAKAO-SP (たかお・サンパウロ)は、極めて私的な立場で作ったホームページです。

 blog たかお・サンパウロ  はこちら

コンピュータ事情 日本製パソコン 初めてのパソコン Windows インターネット Word Exce イメージ・サウンド あらかると

 

初めての日本語用パソコン

 

 ◎ 初めて買う   初めて使う  ◎ 買い替える  ◎ 買い足す 

 

 初 め て 買 う

 教えてあげてください

パーソナル コンピュータ(以下パソコン)は、コンピュータ・ショップ、
家電量販店、スーパーマーケット、大型事務用品専門店など、どこでも手軽に買えますが、ほとんど100%、ポルトガル語版Windowsで、
ポルトガル語版のアプリケーション・ソフトウェアがついています。
キーボードも、ほとんど
ポルトガル語用です。
マッキントッシュはほとんど店頭では見かけませんません。)

日本語で使うコンピュータを手に入れるには

一般の店で、ポルトガル語版Windows のコンピュータを買い

A.日本語入力ソフトウェアを入れて、ポルトガル語アプリケーション
   ソフトウェアを使う。(日本語入力ができるようになる。)

B. Windows を日本語版に入れ替えて、
   日本語アプリケーション・ソフトウェアを入れる。

   キーボードに要注意 :日本語または英語用キーボードに替える。
   ポルトガル語文を書く場合、日本語キーボードはとても使いつらい。

C. Windows はポルトガル語版と日本語版両方を使えるようにする。

または、組立販売の店に Windows だけを入れたものを注文で買い

D. 日本語版Windows とアプリケーション・ソフトウェアを入れる。

もうひとつ、日本語版中古品を買うか、譲り受ける場合

E. 必ず(本体だけでなく付属品も含めて)機械の取扱説明書と、
   初期化する(工場出荷の状態に戻す)リカバリー・ディスクを、
   機械とともに手に入れること。 

【 注意

A.日本語入力ソフトウェア

ポルトガル語のアプリケーションで日本語を入力できるようになるが、文字の種類(フォント)が限られる。

 

B.Windows を日本語版に変える

日本語版Windows、日本語アプリケーション・ソフトウェア必要

日本語版ソフトウェアのインストールは、一般の店ではほとんどできない。

 

C.ポルトガル・日本語両方を入れる

日本語Windows をインストールする前に、Windows を切り替えるソフトウェアをインストールする必要がある。

日本語Windows、日本語ソフトウェアのインストールは、一般の店ではほとんどできない。

 

D.組立販売のコンピュータ(注文)

アフターサービスのよい販売店で買うこと。日本語Windows、日本語のソフトウェアをインストールをしてくれるところがよい。

 

E.中古品の場合

取扱説明書(付属装置も含む)、
初期設定用のCD-ROM、
ソフトウェアのCD-ROM などが付いているかどうか必ず確かめる。  

絶 対 必 要 !!

 

 買うときに注意すること @

 

--- 特に キーボード ---

ポルトガル語用キーボードはとても使いにくい!

日本語用キーボードは要らない。
英語用で十分

日本語入力には二つの方式があります。

ローマ字入力 かな入力

日本語用キーボードでは、どちらの方式でも使えますが、今から使い始める人にはローマ字入力をおすすめします

英語用キーボードでは、ローマ字入力しか使えません。

ポルトガル語用キーボードは、ポルトガル語アクセント文字専用のキーがついていて、キーの配列が英語用、日本語用とかなり違います。日本語版Windows で使うと、キーの表記通りには入力されません。

 

買うときに注意すること A

 

--- アンチ・ヴィールス ---

できれば日本語版を、なければ英語版を

非日本語コンピュータとの間で・・・・

ファイル名には日本語を使わない

メールの件名に日本語を使わない

 

トップにもどる

 

 ◎ 初めて買う   初めて使う  ◎ 買い替える  ◎ 買い足す 

 


ホーム|福祉施設|療育音楽|劇団新波|コンピュータ|日本食|にほんご|スナップ|リンク|雑記帖